拼音huǐ gǎi
注音ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ
词性动词

⒈ 悔过,改正。
英repent and mend one's ways;
⒈ 追悔所犯错误,加以改正。
引宋 王安石 《临川吴子善墓志铭》:“其弟终感悟悔改为善士,以文学名於世。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“因此无论查什么,斗什么,她都一反常态,表示诚心的认罪和悔改。”
⒈ 承认过错,并加以改正。
引宋·王安石〈临川吴子善墓志铭〉:「其弟终感悟悔改为善士,以文学名于世。」
近改过 悛改
英语to repent, repentance
德语bereuen , reuig (Adj)
法语se repentir, se corriger
1.虽然他犯了错误,但是他已经悔改了。
2.那个严肃的,已经悔改了的父亲,见了他的孩子的天真烂漫,仿佛觉得自己又回到了早年的生活中。
3.你想这个比喻如何教导我们有关罪、悔改和父神的爱?
4.你这只是小错误,只要能悔改,学校必然既往不咎,给予自新的机会。
5.唯有悔改才能让上帝修直我们的弯曲悖逆.
6.死不悔改,上中专后,变本加厉!网吧加手机,玩法月月变!后又在网上“正式”。
7.人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、自我反省、自我成长,而不是抱怨他人。
8.亲情,是一盏明灯,给浪子回头照亮了道路;亲情,是一个避风港,给飘泊的游子一个平静的港湾;亲情,是一碗心灵鸡汤,给受伤的心灵一声呵护;亲情,也是一把利剑,给不知悔改的人一招力劈华山。
9.犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
10.他对自己的错误不但不悔改,反而变本加厉地坚持错误。